domingo, 12 de abril de 2015

Mateo 28:19 ¿A quiénes se predica?



(TNMx) Vayan, por lo tanto, y hagan discípulos*r de gente de todas las naciones,s bautizándolost en* el nombre del Padreu y del Hijov y del espíritu santo,w

Palabras tomadas de  la traduccion del nuevo mundo de Mateo 28:19
Estas son palabras muy archireconocidas en el entorno de los testigos de Jehová, desde muy temprano se les inculca el texto para mostrar que el "verdadero" cristiano  debe salir a "predicar" las buenas nuevas a las personas del territorio  asignada a cada congregación y de esta forma "cumplir la profecía" de este texto bíblico.
Durante mucho tiempo es un texto que se utiliza para convencer a otros y auto-convencerse también de cumplir lo que Jesús enseñó, y lo que la Biblia enseña.
A continuación observe la traducción en diversas versiones bíblicas de este texto:

(PDT)  "Así que hagan seguidores en todas las naciones. Bautícenlos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,"

(DHH L* 2002*)  Id, pues, y haced mis discípulos[j] a todos los habitantes del mundo; bautizadlos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo[k]
(CAS)  Por tanto, id y haced discípulos entre todas las naciones, bautizadlos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,

(BPD)  Vayan, y hagan que todos los pueblos sean mis discípulos, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,

(MH-DuTillet)  Así que vayan y enseñen a todos los goyim, y sumérjanlos en el nombre del Padre, del Hijo y del rúaj ha-qódesh;

(SRV)  Por tanto, id, y doctrinad α todos los Gentiles, bautizαndolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espνritu Santo:

(RV 1909)  Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:

(RV1602)  Por tanto, id, y doctrinad á todos los Gentiles, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:

(SA)  Id, pues, y haced discípulos a todos los pueblos, bautizándolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,

(NT RV58)  por tanto id, enseñad á todas las gentes, bautizándolos en nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo:


(JER)  Id, pues, y haced discípulos a todas las gentes bautizándolas en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo,

(NT AF*)  Id, pues, y haced discípulos entre los habitantes de todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo,


(IntEspWH+)  πορευθεντες 4198:V-AOP-NPM Habiendo ido en camino ουν 3767:CONJ por lo tanto μαθητευσατε 3100:V-AAM-2P hagan aprendedores παντα 3956:A-APN a todas τα 3588:T-APN las εθνη 1484:N-APN naciones βαπτιζοντες 907:V-PAP-NPM sumergiendo αυτους 846:P-APM a ellos εις 1519:PREP hacia dentro το 3588:T-ASN el ονομα 3686:N-ASN nombre του 3588:T-GSM de el πατρος 3962:N-GSM Padre και 2532:CONJ y του 3588:T-GSM de el υιου 5207:N-GSM Hijo και 2532:CONJ y του 3588:T-GSN de el αγιου 40:A-GSN santo πνευματος 4151:N-GSN espíritu

(IGNT)  πορευθεντες 4198(5679)[GOING] ουν 3767[THEREFORE] μαθητευσατε 3100(5657)[DISCIPLE] παντα 3956[ALL] τα 3588[THE] εθνη 1484[NATIONS,] βαπτιζοντες 907(5723)[BAPTIZING] αυτους 846[THEM] εις 1519[TO] το 3588[THE] ονομα 3686[NAME] του 3588[OF THE] πατρος 3962[FATHER] και 2532[AND] του 3588[OF THE] υιου 5207[SON] και 2532[AND] του 3588[OF THE] αγιου 40[HOLY] πνευματος 4151[SPIRIT;]







Entonces hasta aqui ud habrá notado algunas acepciones para la palabra "naciones"(en griego es ethnós, y en hebreo Goyim) 


¿Pero quienes eran o son las "naciones " de este texto bíblico?
¿como afecta el conocer esta identidad la predicación en general?
¿están los testigos hoy día cumpliendo este texto,según conocemos a quien se refiere las naciones?

Empecemos, primero,leamos lo que a continuación describen estas dos obras:

NACIONES
"Son los pueblos no israelitas, que no adoran al Dios que se reveló a Israel. En algunas ediciones de la Biblia se usa la palabra gentiles con el mismo sentido.
        “(Vocabulario Biblico Wolfgang Gruen)

II. LA EVANGELIZACIÓN DE LAS NACIONES.

1. La comunidad primitiva y los paganos.

a) Ampliación progresiva de la Iglesia. A pesar del significado universalista de *pentecostés, cuando la alabanza de Dios es proclamada "en todas las lenguas" (Hch 2,8-11), la comunidad primitiva se limita primero a la evangelización de Israel: de aquí debe partir la salvación para extenderse al mundo entero. Pero bajo el impulso del Espíritu sale poco a poco la Iglesia de este círculo: Felipe evangeliza Samaria (Hch 8); Pedro bautiza al centurión Cornelio, un prosélito que todavía no ha sido incorporado a Israel por la circuncisión (Hch 10); finalmente, en Antioquía es anunciado el Señor Jesús a griegos que se convierten en gran número (Hch 11.20s). Por lo demás, la vocación de Pablo dio a la Iglesia el instrumento escogido que necesitaba para la evangelización de las naciones (Hch 9,15; 22.15.21; 26,17), conforme a las profecías (Hch 13,47; cf. ls 49,6).

b) La asamblea de Jerusalén. Esta ampliación de la Iglesia plantea una cuestión fundamental: ¿hay que obligar a la *ley judía a los paganos que han aceptado la fe? En la asamblea de Jerusalén insiste Pablo firmemente en que no se imponga tal yugo (Hch 15,1-5; Gál 2). Pedro lo apoya, y Santiago proclama que la conversión de los paganos está en conformidad con la Escritura (Hch 15,7-19). Así, a la luz de la experiencia, se sacan finalmente las consecuencias lógicas implicadas en la cruz y en la resurrección de Jesús : en la Iglesia, nuevo *pueblo de Dios, las naciones obtienen un estatuto igual al de Israel, y Pablo se ve confirmado en su vocación particular de Apóstol de los paganos (Gál 2,7ss).


2. Pablo, Apóstol de las naciones. El *apostolado de Pablo respeta, sin embargo, el orden de cosas que dimana de la antigua alianza: anuncia todavía en primer lugar el Evangelio a los judíos; no pasa a los paganos sino una vez que ha chocado con su repulsa (Hch 13,45ss; 18,5s; 19,8ss; cf. Rom 1,16; 2,10). Pero, por otra parte, explica claramente cuál es la situación de las naciones frente al *Evangelio.

a) Las naciones frente al Evangelio. Los hombres procedentes de las naciones paganas están, como los judíos, bajo el golpe de la *ira de Dios (Rom 1,18). Dios se les había dado a conocer por la creación (1, 19s; Hch 14,17), y ellos lo desconocieron (Rom 1,21s); les había dado a conocer su ley por medio de la conciencia (2,14s), y ellos se entregaron a sus concupiscencias desordenadas a consecuencia de su idolatría(1,24-32). Ahora bien, ahora quiere Dios usar con ellos de *misericordia, como con los judíos, con tal que crean en el Evangelio (1,16; 3,21-31; 10,12). A los unos y a los otros la *fe les aporta la justificación: según el testimonio de la Escritura, los verdaderos hijos de *Abraham, *herederos de la bendición que les fue prometida, ¿no son precisamente aquellos que han nacido de la fe (Gál 3,6-9)? El pueblo que actualmente disfruta de esta *promesa comprende a la vez a *circuncisos e incircuncisos, y así es como Abraham viene a ser el padre de una multitud de naciones (Rom 4).

b) Los judíos y las naciones en la Iglesia. Así pues, en Jesucristo queda restaurada la unidad humana. Ya no hay griego ni judío (Gál 3,28); judíos y paganos están reconciliados una vez que ha caído el muro de *odio que había entre ellos. Forman ya una sola *humanidad nueva, una sola construcción cuya *piedra angular es Cristo, un solo *cuerpo, cuya cabeza es él (Ef 2,11-22). Este misterio de unidad se realiza desde ahora en la Iglesia, en tanto que llega la consumación celestial. Sin embargo, la antigua división de la humanidad en dos sigue dirigiendo la dialéctica de la historia sagrada. En un primer tiempo descartó Dios al Israel endurecido, a excepción de un *resto; era para procurar la salvación a las naciones paganas injertándolas en el tronco de Israel (Rom 11.1-24), y para excitar los celos de Israel a fin de inducirlo al arrepentimiento (11,11).

En el segundo tiempo, cuando la totalidad de las naciones haya entrado en la Iglesia, todo Israel se salvará a su vez (11,25-29). Los caminos de Dios llevan a la salvación final de todas las naciones, reunidas con Israel en el pueblo de Dios (15,7-12).


 LEON-DUFOUR, Xavier, Vocabulario de Teología Bíblica, Herder, Barcelona, 2001






De esto desprendemos algunas conclusiones interesantes.

1.La expresión naciones ha sido traducida "gentiles" en varias traducciones de la biblia.
2.las naciones o gentiles se relaciona diametralmente opuesto a los judios.
3.las naciones son ajenas a las enseñanzas de Jesús o sea paganas,ya que  no han abrazado el cristianismo aun.
4.La evangelización (proclamación de las buenas nuevas) se dirige primero a los judíos, después a los NO judíos.


Es de reconocer que durante muchos años los testigos de jehová sinceramente han usado las palabras de mateo 28:19 para motivarse a ir donde la gente de su territorio para poder "compartir" las "buenas nuevas" del reino de Dios.Cree sinceramente que es la voluntad de Dios llevarla incluso a aquellos que ya profesan tener fe en Cristo (pero que según se les ha enseñado,no conocen en verdad).Por lo tanto creen que deben ayudarlos a aceptar su enseñanza al respecto.

Sinceridad,loable.Pero en si cual es el sentido de las palabras de mateo?
Que hicieron los cristianos primitivos
A que naciones se dirigieron?
Como fue que lo cumplieron?

Y, lo mas destacado,¿el testigo moderno lo hace igual?


Repasemos la historia,Jesús les dice en Hch 1:8 "...serán testigos de mi,en JERUSALEN,SAMARIA , y hasta la parte mas lejana de la tierra"Vemos la distribución natural al esparcir las buenas nuevas.
Primero los judíos,Jesús lo hizo, los setenta en dos ocasiones lo hicieron,luego los cristianos de origen judío predicaron a los Judíos de origen gentil pero conversos, en el pentecostes del año 33.Luego la conversión de Cornelio en el  36 ec llevó la buena nueva a gentiles INCONVERSOS. No habían aceptado el judaísmo sino que eran 100% gentiles, PAGANOS.


Entonces pues, las palabras que los discípulos siguieron de convertir a los paganos por el imperio romano tuvo su impacto.Pasaron los siglos y después de una gran expansión en el siglo primero nos encontraros con que un a tercera parte del mundo actualmente profesa el cristianismo.de allí pues que cuando Rusell empezó su obra la hizo entre cristianos, no entre paganos.Los que se asociaron con Rusell habían sido ya cristianos, no paganos.y los primeras congregaciones tanto en EU como otros países comenzaron entre cristianos , no paganos.Y hoy actualmente los testigos predican en su mayoría entre cristianos, no paganos.
Entonces Sr(a) Testigo de Jehová, ¿las conversiones actuales en su lugar son de cristianos o paganos?
¿De seguir el modelo bíblico, a quien debe convertir :  a cristianos o paganos? ¿quienes son paganos hoy en día?    
¿será posible entonces que toda la labor que el testigo efectúa esta totalmente mal encaminada, dirigida a las personas equivocadas?

Piénselo.




No hay comentarios.:

Publicar un comentario